ピンズラーフランス語
【生涯学習のユーキャン】100以上もの通信講座を開講中。教養・趣味・技能・資格と豊かになるための様々なコースがあります。
![]()
分厚いテキストはもういらない。CD・テープまかせでラク!
アメリカで生まれた“ピンズラーメソッド”は、音声だけで学ぶ画期的な語学上達法です。
フランス語特有の面倒な文法や発音の規則を丸暗記することなく、聴覚刺激だけで基礎的なフランス語会話が身につけられます。
初めてフランス語を学ぶ方はもちろん、今までの学習法では伸び悩んでいる経験者にもおすすめです。
■「耳に入った外国語をいちいち母国語に置き換え、文法を考える…」これは、会話力向上の妨げになる悪いクセです。
ピンズラーフランス語では、あなたに次々と質問を投げかけ、反射的にフランス語で答えていただきます。
ポンと訊かれてパッと答える、この繰り返しにより、日本語を思い浮かべることなく、フランス語が口から自然に飛び出すようになります。
■覚える努力をしなくても記憶が定着します。
学習した語句・表現も、使わなければ時間の経過と共に覚えている度合いは急速に減少します(グラフ参照)。
記憶が薄れたときに復習の問いかけをする「記憶の呼び起こし」を繰り返すことで、記憶が自分のものとして定着します。
■旅行の楽しみも広がります
例えばフランス旅行。パリのおしゃれなカフェでひと休みしたり、ふと目に留まった素敵なお店に入ってみたり・・・
フランス語を話せる強さは、あなたの旅行をさらに思い出深いものにしてくれます。
■フランス語一つで、色々な国の文化に触れられます
フランス語が話されているのは、フランス国内に限りません。ベルギー、スイスなどのヨーロッパ諸国を始め、カナダの一部、アフリカ諸国など広く使われています。
世界中の関心を集めるオリンピックの公式言語も英語とフランス語なのです。
多様な文化に通ずるフランス語をこの機会にぜひ学んでみませんか。
| ●ピンズラーフランス語に興味があるなら!? |
興味があるなら徹底的に調べる事!これが大事です。本当に業界の事分かってる?人から聞いただけ?そんなの知らないと同じです。ちゃんと自分のやりたい事に向き合うなら、まずはその業界、現状を知るべきです。
ユーキャンでは、一つ一つの講座に対して、より詳細な資料を無料で提供しています。実はこれだけでも十分業界について知る事ができます。あれだけテレビCMで広告してますからね。情報量・質は間違いなくトップクラスでしょう。
長年蓄積されたノウハウと、膨大なデータをどんどん利用して、自分が納得してから行動するようにしましょう。損はしないように!
|
◎無料で資料を手に入れる手順
1.下記をクリックして、ページ右側にある「資料請求(無料)」をクリック。 2.ピンズラーフランス語をチェックして、後は順に進むだけ。 |
ピンズラーフランス語 カテゴリ一覧
- TOEIC(R)テスト
- TOEIC(R)は英語によるコミュニケーション能力を幅広く評価する世界共通の資格。
- これだけでいいよ!英会話
- テレビで大活躍のスティーブさんが豊富な英会話指導の経験をいかし、画期的な英語教材を作成しました。
- ピンズラーアメリカ英語
- ピンズラーアメリカ英語
- ピンズラーフランス語
- アメリカで生まれた“ピンズラーメソッド”は、音声だけで学ぶ画期的な語学上達法です。フランス語特有の面倒な文法や発音の規則を丸暗記することなく、聴覚刺激だけで基礎的なフランス語会話が身につけられます。
- ピンズラー韓国語
- 韓国語特有の文法や発音の規則を丸暗記することなく、1日30分CDを聴いて話すだけでムリなく、きれいな発音と基礎的な韓国語会話が身につけられます。
- ピンズラー中国語
- 1日30分、最短1ヵ月で基礎的な中国語会話の実践力がつくのがピンズラー中国語。テキストを使わずに、自然と会話が身についてしまう、効果的メソッドに基づく教材です。
- リスニング英会話
- 英語を学ぶ日本人が必ずといってよいほど直面する2つの壁、「聞き取れない」、「とっさに言葉が出てこない」。この壁を6ヵ月という学習期間で、解決することに的を絞った画期的な講座です。
- 英語検定(3・4級〜準1級)
- 英検は、企業や学校での評価も非常に高い人気試験です。
- 英語頭脳トレーニング
- 「あれ、いつの間にか英語で考えている!」そんな嬉しい感覚を身につけられるのが、この「メリス英語」。
- 耳慣れビクス英会話
- 「耳慣れビクス英会話」は、英語のコツ=「英語の語順感覚」が自然に身につけられるトレーニングです。 NHK教育テレビや書籍などで活躍されているスティーブ・ソレイ シィ氏が、これまでずっと温めていた学習法を土台に、豊富な指導経験をすべて注ぎ込んで作り上げた画期的なトレーニング法です。
- 翻訳入門
- 自分なりに読む(=訳す)ことと翻訳は違います。翻訳技能は、あなたの英語力を日常のプラスαとして活かす着実な特技です。つまり、今まで身につけてきた英語力を中途半端な教養、知識として眠らせてしまわずに、ビジネスとして活かすための最も着実で可能性のある道が、翻訳技能のマスターなのです。